百度搜索 悬崖上的谋杀 天涯 悬崖上的谋杀 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    “啊哈,我来了,”弗兰基想道,“平安地进了敌营。现在,要看我的了。”

    门上有轻轻的敲门声,巴辛顿一弗伦奇夫人进房来了。

    弗兰基在枕头上略微抬起身子。

    “我深感歉意,”她声音微弱地说,“给你带来这么多麻烦。”

    “别瞎说,”巴辛顿一弗伦奇夫人说。弗兰基再次听出这个冷漠的、引人的、慢腾腾的声音中略带美国口音。她想到了马钦顿伯爵说过汉普郡的巴辛顿一弗伦奇家族中有一位娶了一个美国女继承人的事。“阿巴思诺特医生说,如果你保持安静,一两天后就会完全正常。”

    弗兰基觉得此时自己应该说点“原罪”或“临终关怀”之类的话,但又担心把话说错。

    “他看上去人挺好,”她说,“对人很厚道。”

    “是个非常能干的年轻人,”巴辛顿一弗伦奇夫人说,“幸运的是,他刚好碰巧路过这儿。”

    “是呀,是这样吗?当然,并非我真的需要他。”

    “但你不可以多说话,”女主人说,“我吩咐女仆送些你用的东西来,她可以安排你舒适地入睡。”

    “真是太感谢你了。”

    “不用客气。”

    这个女人离去时,弗兰基感到一阵眩晕。

    “一个漂亮好心的女人,”她自言自语道,“无可置疑的漂亮。”

    她第一次觉得自己在对女主人玩—个卑鄙的把戏。她的脑海一直被残忍的巴辛顿——弗伦奇把——个无辜的受害者推下悬崖这种景像牢牢占据着,以致在这幕戏剧性场面中稍次的角色就没有进入她的想象之中。

    “得了,”弗兰基想道,“眼下我得把这事彻底弄明白,不过我但愿她对这事没这么认真就好了。”

    她就这样躺在光线渐渐变暗的房间里度过了一个枯燥无味的下午和傍晚。巴辛顿一弗伦奇夫人来看过一两次,观察她情况如何,但没在房西尔维亚说。

    “他说得对,西尔维亚。我答应过的。我带你要的火车来了,老伙计。”他漫不经心地看看他的嫂子说,“亨利不来喝午茶了?”

    “我不这么认为,”西尔维亚的声音很不自然,“我想,他今天感觉不舒服。”

    接着,她冲动地说:“哦,罗杰尔,你回来我真高兴。”

    罗杰尔的手在她的臂上搁了一会。

    “好了,好了,西尔维亚,老太婆。”

    午茶后,罗杰尔同侄子一块玩火车。

    弗兰基注视着他们,心里七上八下。

    毫无疑问,这不是把人推下悬崖的那号人:这位讨人喜欢的小伙子不可能是个冷血杀手!

    那么就是她和博比自始至终都弄错了。那就是错在这部分上。

    现在她深信把普里查德推下悬崖的不是巴辛顿一弗伦奇。

    那么又是谁干的呢?

    她仍然坚信普里查德是被人推下去的。谁推的呢?又是谁把吗啡放进博比的啤酒瓶里的呢?

    想到吗啡,突然想到亨利·巴辛顿一弗伦奇那双异常的眼睛以及微小的瞳孔,使她得到了启示。

    亨利难道是个瘾君子?

百度搜索 悬崖上的谋杀 天涯 悬崖上的谋杀 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

悬崖上的谋杀所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者阿加莎·克里斯蒂的小说进行宣传。欢迎各位书友支持阿加莎·克里斯蒂并收藏悬崖上的谋杀最新章节