百度搜索 唐诗三百首(中英对照) 天涯 唐诗三百首(中英对照) 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    223

    乐府

    沈佺期

    古意呈补阙乔知之

    卢家少妇郁金香, 海燕双栖玳瑁梁。

    九月寒砧催木叶,<cite></cite> 十年征戍忆辽阳。

    白狼河北音书断<samp></samp>, 丹凤城南秋夜长。

    谁为含愁独不见, 更教明月照流黄。

    又作独不见

    Folk-song-styled-verse

    Shen Quanqi

    BEYOND SEEING

    A girl of the Lu  who lives in Golden-Wood Hall,

    Where swallows per pairs on beams o<big></big>f tortoiseshell,

    Hears the washing-mallets cold beat shake the leaves down.

    ...The Liaoyang <var>藏书网</var>expedition will be goen years,

    And messages are lost in the White Wolf River.

    ...Here iy of the Red Phoenix autumn nights are long,

    Where one who is heart-sick to see beyond seeing,

    Sees only moonlight on the yellow-silk wave of her loom.

百度搜索 唐诗三百首(中英对照) 天涯 唐诗三百首(中英对照) 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

唐诗三百首(中英对照)所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者蘅塘退士 陈婉俊的小说进行宣传。欢迎各位书友支持蘅塘退士 陈婉俊并收藏唐诗三百首(中英对照)最新章节