百度搜索 聂鲁达爱情诗选 天涯 聂鲁达爱情诗选 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    79

    在夜里,爱人啊,请将你心与我心相系,

    这样两颗心将在梦中合力击退黑暗,

    仿佛双面鼓在森林里敲打

    对抗潮湿的树叶堆成的厚墙。

    夜间旅行:睡梦的黑色火焰

    剪断地球上葡萄的细线,

    准时得像一列不停地拖着

    阴影和寒岩的狂乱的火车。

    所以啊,爱人,请将我系在更纯粹的

    移动上,和你胸中以水底天鹅

    之翼拍动的坚贞不移紧紧相系,

    好让我们的睡梦以唯一的钥匙,

    以一扇被阴影关闭的门,回答

    星星满布的天空闪闪发光的问题。

    80

    亲爱的,我自旅游和忧伤归来

    回到你的声音,回到你飞驰于吉他的手,

    回到以吻扰乱秋天的火,

    回到回旋天际的夜。

    我为天下人祈求面包和主权,

    为前途茫茫的工人,我祈求田地,

    但愿无人要我歇止热血或歌唱。

    然而我无法弃绝你的爱,除非死亡到来。

    就弹一首华尔滋歌咏这宁静的月色吧,

    一首船歌,在吉他的流水里,

    直到我的头儿低垂,入梦:

    因我已用一生的无眠织就

    这树丛中的庇护所——你的手居住、飞扬其间

    为睡眠的旅人守夜。

    81

    而今你属于我。在我梦中倚梦而憩。

    爱与痛苦与工作现在都该安眠了。

    夜转动它隐形的轮轴,

    你在我的身旁纯净一如熟睡的琥珀。

    亲爱的,没有别人会在我梦中<dfn>?99lib?</dfn>安睡。你将离去,

    我们将一同离去,跨过时间的海洋。

    没有人会伴我穿行过阴影,

    除了你,万年青,永恒的太阳,永恒的月亮。

    你的手已经张开细致的拳

    让它们轻柔漂浮的手势淡去,

    你的双眼紧闭像两只灰色的羽翼,我跟随

    在后99lib?,任由你涌动起来的折叠的浪,将我

    带走。夜晚,世界,风织纺它们的命运。

    没有了你,我是你的梦,只是这样,不过如此。

    82

    爱人啊,当我们关上这扇夜之门,

    请随我,爱人,随我穿过阴影之地︰

    阖上你的梦,和你的天空一起进入我的眼睛,

    在我的血液中扩展如一条宽阔的河。

    再会啦,再会,落入过去每一日

    麻袋中的残忍亮光。

    再会啦,手表或柳橙的每一道光芒。

    你好,噢阴影,我间歇性的朋友!

    在这船或水或死亡或新生命里,

    我们再度结合,熟睡,复活,

    我们是血液之中夜的联姻。

    我不知道谁生谁死,谁歇息谁清醒,

    但我知道是你的心,将黎明的

    恩典,分发到我的胸中。

    86

    啊南十字星,啊芳香磷光的车轴草,

    你的美丽今天射出四倍的吻,

    穿过阴影又穿过我的帽子:

    月亮在寒气中盘转着。

    而后,随着我的爱和我的爱人,啊霜蓝的

    钻石,夜空之澄静,

    镜子:你出现,夜因你四座

    震荡着酒香的酒窖而丰满。

    啊光洁、纯净的鱼悸动的银光,

    绿色的十字,阴影明亮的荷兰芹,

    固定于纯一天空的飞萤:

    到我这儿歇息吧,让我们一块阖上眼睛。

    与人间的夜共眠,一分钟就好。

    在我身上点亮你星辉灿烂的四个数字。

    89

    当我死时,我要你把手放在我的眼睛上:

    我要你可亲双手的光与麦

    再次将其清新传遍我身:

    我要体会改变我命运的那份温柔。

    我要你活着,当我睡着等你。

    我要你的耳朵仍然倾听风声,我要你

    嗅闻我俩共同爱过的海的芳香,

    继续漫步于我们走过的沙滩上。

    我要我喜欢的一切继续存活,

    还有你——我对你的爱与歌赞超乎一切——

    我要你继续繁茂,盛开,

    这样你才能到达我的爱指引你的所有去向,

    这样我的影子才能在你的发间游走,

    这样万物才能明白我歌唱的理由。

    90

    我想像我死了,感觉寒冷逼近我,

    5269." >剩余的生命都包含在你的存在里:

    你的嘴是我世界的白日与黑夜,

    你的肌肤是我用吻建立起来的共和国。

    顷刻间都终止了——书籍,

    友谊,辛苦积累的财富,

    你我共同建筑的透明屋子:

    啊,都消失了,只剩下你的眼睛。

    因为在我们忧患的一生,爱只不过是

    高过其他浪花的一道浪花,

    但一旦死亡前来敲我们的门,那时

    <big></big>就只有你的目光将空隙填满,

    只有你的清澄将虚无抵退,

    只有你的爱,把阴影挡住。

    92

    亲爱的,倘若我死而你尚在人世,

    亲爱的,倘若你死而我尚在人世,

    我们不要让忧伤占领更大的疆域:

    我们居住的地方是最广阔的空间。

    小麦的灰尘,沙漠的沙,

    时间,流浪的水,朦胧的风,

    像飘浮的种籽吹扫我们。

    不然我们可能无法在时光中找到对方。

    这片让我们找到自我的草地,

    啊小小的无限,我们将之归还。

    但是爱人啊,这份爱尚未结束,

    一如它从未诞生,它也

    不会死亡,像一条长河,

    只改变土地,改变唇形。

    93

    如果你的胸膛暂停片刻,

    如果某样东西不再移动,不再烧遍你的血脉,

    如果你嘴里的声音逃逸而未形成话语,

    如果你的手忘了飞翔而沉沉睡去,

    玛提尔德,亲爱的,就让你的唇微张着,

    因为最后那一吻该滞留我身边,

    该永远只停驻于你的嘴里,

    如此它才可以随我进入死亡之境。

    我将一边吻着你疯狂冰冷的唇,

    一边爱抚你身体遗落的果实,

    一边寻觅你紧闭双眼的光而死去。

    如此当大地接受我们的拥抱时,

    我们将融合成一个死,

    永远活在吻的永恒之中。

    94

    假如我死了,请你以纯粹的力量继续存活,

    好让苍白和寒冷怒火中烧;

    请闪动你那无法磨灭的眼睛,从南方到南方,

    从太阳到太阳,直到你的嘴歌唱如吉他。

    我不希望你的笑声或脚步摇摆不定,

    我不希望我的快乐遗产亡失;

    别对着我的胸膛呼喊,我不在那儿。

    请你像住进房子一样,住进我的离开。

    离开是如此巨大的房子,

    你将穿行过墙壁

    把图画挂在纯然的大气之中。

    离开是如此透明的房子,

    即便死了,我也将在那里看着你,

    倘使你受苦,亲爱的,我将再死一次。

    99

    别的日子会来,植物与行星的

    沉默终会有人了解,

    好多纯粹的事情将会发生!

    小提琴将散发出月亮的芬芳!

    也许面包将和你一样:

    拥有你的声音,你的小麦,

    而另一些东西——迷失的

    秋日马群——也将用你的声音说话。

    即使并非全如你意,

    爱仍将把巨桶注满,

    如牧羊人古老的蜂蜜,

    而在我心头的尘土里(那儿

    贮藏了好多丰盛的东西),

    你将在瓜果间来回穿梭。

    100

    在地球的中央,我将把玛瑙

    推置一旁,这样我才能看到

    你像一名抄写员,用一枝

    水笔誊写植物的嫩枝。

    世界何其美好!多么奥妙的香菜!

    航行过甜蜜之域的船只何其幸福!

    你或许是,我或许是,一块黄玉。

    钟声里不再有冲.99lib?突纷争。

    什么都没有,除了随心所欲的空气,

    御风而行的苹果,

    森林中多汁液的书本:

    在康乃馨呼吸的地方,我们将

    着手缝制一件衣服,一直穿到

    和胜利的吻一样天长地老。

百度搜索 聂鲁达爱情诗选 天涯 聂鲁达爱情诗选 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

聂鲁达爱情诗选所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者巴勃罗·聂鲁达的小说进行宣传。欢迎各位书友支持巴勃罗·聂鲁达并收藏聂鲁达爱情诗选最新章节