百度搜索 朝雾 天涯 朝雾 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    若是与饭山先生有这般交情的人,那么,来参加婚礼,甚或上台致词也不足为奇。

    积藏的疑惑能够顺利解决,实在很痛快。

    我开心地望着那个人在司仪的介绍下起立。他的身材中等,面貌沉稳,浓眉下的双眸注视着新郎新娘。

    “饭山先生、天城小姐,恭喜你们。”

    麦克风传出他的话声。他相当懂得掌握重点,内容温馨。最后,他露出混合“伤脑筋,总算平安完成任务”和“祝你们幸福”意味的无辜微笑,倏然一鞠躬。

    “你干嘛?”

    榊原先生像被小事无端触怒的武士,冷然睨视我。

    “啊?”

    “你似乎拍手拍得特别热烈。”

    “有吗?”

    虽说是几年前的往事,但我们好歹是在音乐会并肩而坐,同享过一段时光的交情,自然想支持一下。何况,还有爱看书<mark></mark>的共通点。

    石垣凛<span class="" data-note="一九二〇~二〇〇四,日本战后代表性的女诗人之一。"></span>的《举手遮焰》中提过,战争刚结束时,年轻的她出门买蔬菜和白米,在车站听见警察取缔黑市物资的风声。“我鼓起勇气,向走近我身旁的中年男子打探:‘请问今天有取缔吗?’我不记得对方怎么回答,只记得他是刑警。”于是,一大群人遭警察带走,没想到“我在车站前过上的人就在警察之中,他凑过来看等待做笔录的我翻开的文库本,主动说‘是皮耶·罗迪<span class="" data-note="Louis Marie-Julien Viaud,一八五〇~一九二三,法国作家。Pierre Loti为其笔名。担任海军士官时曾二度随船赴日,留下《阿菊姑娘》《阿梅的第三春》等以日本为题材的小说。"></span>啊’。我当时在读《阿菊姑娘》。之后,他和负责的警官咬耳朵,白米外的东西全让我带回家。”<a></a>

    这种忍不住想瞧瞧是什么书的心情,及爱书人间隐约相通的归属感,我十分能够体会。

    讲到这里……对,读完《换位》我有个感想。

    学生时代,我会在神田的旧书店,买过新潮文库出版的伊藤整<span class="" data-note="一九〇五~一九六九,小说家、评论家。曾翻译乔伊斯的《尤里西斯》,提倡新心理主义文学。《鸣海仙吉》为其代表作。"></span>的《鸣海仙吉》。那是从店门口一律特价百圆的文库本中翻到的。书很干净,但毕竟年代久远,石蜡纸上四处都有滴到江户紫(不是颜色,指海苔酱菜<span class="" data-note="“江户紫”原为自古以来染布的色彩名称,但酱菜用的酱油亦称“紫”,故日本食品公司“桃屋”推出海苔酱菜系列制品时选用此名,大为畅销。"></span>)的渍痕。书腰上写着“现代日本软弱的奥德赛<span class="" data-note="Odysseus,希腊神话的英雄,亦称尤里西斯,长年漂泊异乡。"></span>的彷徨”。试读之下,最吸引我的就是各章时而演讲、时而采用札记形式的写法,相当有趣。<big>藏书网</big>

    《换位》亦是如此,其中一章即为书信体。两书的主角都是大学英文教授,这也是共通处。若考量到其间存在着乔伊斯,或许是理所当然的。不过,更有意思的是,《鸣海仙吉》的最后一章采“戏曲”形式,《换位》则为电影“剧本”。

    毋庸赘言,构成故事的书信、演讲、手记和各种报导,皆是每个“登场人物”书写或口述的。可是,整理出最后一章的“戏曲”、“剧本”的是“作者”。换言之,置入的这一章性质大相径庭。说穿了,等于是“形态不同的另一种叙游说明文”。

    既是“叙述说明文”,就不能当戏曲,<bdi>九九藏书</bdi>也不能当剧本——倒没这回事。倘若放在这里,毫无疑问亦可变成“小说的文章”本身。

    《换位》与《鸣海仙吉》,跨越海洋的东西两端与时间,却不约而同在结尾采用此种形式,大概便是所谓“表现的必然”吧。况且,洛奇和伊藤整其实都具备评论家的资质。在现代,这样的人执起“小说”之笔时,走向此般形态或许是理所当然的生理现象。

    我突然觉得,自己正从远方对那男人娓娓诉说这些想法。

    另外,我还有别的事想问他。

    在喜筵会场的大厅时,他似乎在思考接下来的致词任务,所以无暇分神。但,搭电车回家时,不知他会看什么书。

    筵席中有诗歌,有曼陀林演奏,有代表两家的谢词。

    散场时,经过站在入口的新郎新娘面前,天城小姐忽然伸出手,于是我俩相互一握。

    步出大厅一看,编辑部的同仁围成一圈。榊原先生将新人送的回礼用力往我一推。

    “喂,你是负责婚礼招待吧?”

    “对。”

    “我朋友在丧礼时坐收礼台,把兑换券交给来宾说‘回去时,请领取喜宴回礼’,惹恼了别人。”

    主编小杉先生接话:“丧礼只记账,东西应该是事后才寄。”

    我依为数不多的经验应道:“啊,我家是当天给。我一直以为原本就这样。”

    习俗往往因各地民情而异。

    “可是,不好掌握丧礼会来多少人吧。”

    这我请教过母亲大人,所以早有答案:“通常会多订一些,事后有多余的再退还业者。丧礼的各种善后处理很麻烦,不是吗?所以,与其在意丧家怎么寄送,不如直接领走,才是替丧家着想。”

    “今天真不好意思。”我<a href="https://.99di/character/8d76.html" target="_blank">赶</a>忙转身,只见饭山先生的父亲深深一鞠躬。“承蒙帮忙,非常感谢。”<figure>藏书网</figure>

    我们聊着不合时宜的话题,所以我有点慌张。

    “哪里。”

    饭山先生的父亲十分客气,连我这种小人物都专程来道谢。

    这么东拉西扯之下,包括那个男人在内,围绕饭山先生的那群宾客已不见踪影。我原本想走到他身旁,问声:“您去听过<a href='/article/4301.htm'>《安魂曲》</a>吧?”

    有一点点……遗憾。

百度搜索 朝雾 天涯 朝雾 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

朝雾所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者北村薰的小说进行宣传。欢迎各位书友支持北村薰并收藏朝雾最新章节