百度搜索 夏洛特的亡灵 天涯 夏洛特的亡灵 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    1964年8月12日

    亲爱的哈利:

    这是我们间断通信时间最长的一次吧?太神奇了。好几个月以来,我都不想写信给你,但我经常准备拿起电话打给你,可是,我做不到。收到你的表白信,我是不是应该说:“你好,哈利。”就当这封信不存在?“我也深爱<figure>藏书网</figure>着你。”这句话我说不出口啊。因为,我并没有像你爱我一样地爱着你,我没有。你的那封信11月25日即周一就到达我的手里了,那时候正是杰克·肯尼迪的葬礼——噢,太慢了!棺椁游行从宾夕法尼亚大道到圣马修教堂。你那可怜的信啊!我读它的时候,外面传来的声音是我听到过的最悲惨的声音。我肯定那天晚上林登·约翰逊将会遇到一场灾难,他早晚都会应了我的预言,因为他给我的印象从来都像威廉·福克纳小说中斯诺普斯家族中的关键人物一样。

    我觉得很悲惨,这也没什么奇怪的。失去一个人们很重视的人并不是最悲痛的,让另一个人们很鄙视的人代替他才是真正的悲哀。第二天,我意识到这样一种凄凉的状况还不是最糟糕的,你的来信变成了一种可怕的东西。我想,你和卡尔对玛丽莲·梦露死因的推测那么感兴趣,万一这也是一份奥斯瓦尔德契约该怎么办。一位牧师曾经说过,美国社会的联合是上帝支持的,让我们避免倒退到早期社会的力量就是神圣的祝福。人们得想一想,我们是不是消耗完了上帝的祝福?如果是,那我们究竟原谅了多少犯罪才耗完了这份祝福?我想起了艾伦和休·蒙塔古与诺么,他对我们的事了解得太少了。有一天晚上,他告诉我说:“我曾怀疑过你们情报局里的人,但是现在不会再怀疑了。约翰·麦科恩是值得信赖的,我问他是不是情报局的人杀了我哥,而且我是以一种他对我撒不了谎的方式问他的。他告诉我说,他调查了,确定不是情报局的人做的。”

    我把这个故事告诉了休,你知道他是很少大声笑的,但是我问过这个问题之后他失态地大笑了起来:“是的,这事儿就应该问麦科恩。”

    “如果问你,你会怎么回答?”我问他。

    “我会告诉鲍比,如果这事儿做得对,那么我是不可能给出正确答案的。”

    太可怜了。鲍比深陷痛苦之中,他原本蓝色的眼睛现在变成了一种病态的牛奶灰。他试着隐藏自己的痛苦,但是他的神情似乎总在诉说:“我会活下去,可是这些痛苦什么时候有个尽头?”

    你知道吗,我竟然不知道杰奎琳·肯尼迪还有这样的一面。她正在阅读伊迪丝·汉密尔顿的《希腊精神》,她希望在书中找到自己的答案,我很怀疑鲍比迷上这本书也是受她的影响——鲍比在四月复活节时成天阅读甚至背诵这些文字,最有深意的那段来自《阿伽门农》,鲍比读给我听:“埃斯库罗斯说:学习的人一定要受难,即使是在梦中,苦难也挥之不去,它就像水一样在我们心灵之间一滴一滴地落下。让我们失望、违背我们意志的是,只有依靠上帝的仁慈,我们才能获得智慧。”

    在每个人的生命中,都会有那么一段专属于他的意味深长的文字。鲍比对新事物的理解与你、我和休都不一样,我们只是为了把情报局推向一个新的高峰,希望能够在这个过程中探索新事物的本质。但是鲍比却是怀着怜悯之心获得新知识的,在我认识的人中,没有一个人比他更富有(至少在Ω里面是这样。他们说他现在在玩触身式橄榄球时,会以踢到老朋友为乐。很明显,α仍然可以怒骂咆哮)。但是怜悯,“所有痛苦的终点”(欧里庇得斯,我的朋友)离他很近。他在《希腊精神》里划出了一段又一段的文字:知道你一定会帮助那些身处逆境的人。这是他引用《乞求》的一个句子,是的,他或许会变<strike>.99lib.</strike>成一个专家。他也收集加缪的名言:“可能我们阻止不了这个世界折磨孩子,但是我们可以减少遭受折磨的孩子的数量。”你知道,杰克死后,鲍比的第一次外出是出席一家孤儿院的圣诞节晚会——是的,一个政治家最后一根活着的神经是不可能死去的——但是无论如何,外出是一件痛苦的事,我的天,你可以看到他连走路的样子都很痛苦——在他的胸膛和腰之间没有一处不充满痛苦。他走进孤儿的游戏间,在这里,孩子们都在等他。尽管之前他们在这里四处奔跑玩耍,但是现在他们很安静。对他们来说,这是一个很特别的活动。这时突然有一个六岁大的男孩跑到他身边大哭道:“你的哥哥死了!你的哥哥死了!”我觉得这个男孩只不过想让人们知道他很聪明,可以记住别人教他的话:一个死了哥哥的大个子男人正在走进来。这就是那个男人。

    哈利,当时我也在孤儿院,你可以想象当时的气氛有多么的悲哀吗?“你的哥哥死了!”我们都转过脸去,原来对这个男孩的讨厌被他的哭声一扫而空。鲍比把他抱起来,抱得很紧,就好像他是他的亲人一样,鲍比对他说:“没事的,我有了另一个兄弟。”

    这就是我爱上鲍比·肯尼迪的时刻。哈利,我告诉你这些并不是故意对你的表白视而不见,而是试着向你解释我在什么情况下对鲍比产生了爱意,是在告诉你我对别人的同情,这样才让我觉得我和你更亲近了。对于我们两个,我是有感觉的,我不知道这种感觉是怎么产生的、哪一年开始的,也不知道自己是不是曾经希望这种感觉快点发生。我承认自己感受到一种近乎敬畏的恐惧,因为我了解我们的智慧或苦难,我怕如果有一天我们的苦难来临,这种痛会把我们之间的爱一扫而空,但是有一点我很确定——我再也不爱休了。我曾经爱他,尊重他,但是他压抑了我太多的生理反应,可以这么说,都是因为他,他占据我的身体比我希望的或者比我想要的还要多,但是我再也不爱他了。他很鄙视死去的杰克和活着的鲍比,这一点让我很讨厌。我对他的悲惨童年再也没有了同情,我是一个被监禁的不快乐的妻子,我的婚姻很不幸——我只是众多处于不幸婚姻的女性之一。

    所以我觉得我们在一起的时光快要来了,你必须等待,你一定要耐心,我们甚至不能走错一小步,否则我就要为你、为我、为克里斯多夫提心吊胆。我真的很喜欢你写的那封信,或许时间会给我们机会过上那样的生活,或许属于我们的时间终会到来。之前我从来都没有说过,但是现在我要说,我爱你,我爱你的一切!噢,天啊,这太简洁了,你这个小傻瓜。

    亲吻你

    <span class="right">基特里奇</span>

百度搜索 夏洛特的亡灵 天涯 夏洛特的亡灵 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

夏洛特的亡灵所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者诺曼·梅勒的小说进行宣传。欢迎各位书友支持诺曼·梅勒并收藏夏洛特的亡灵最新章节