百度搜索 喜欢引用吉卜林的贼 天涯 喜欢引用吉卜林的贼 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    我和鲁德亚德·威尔金初次见面,是在这次闯空门之前两个星期,周三或周四一个无所事事的上午。纽约洋基队刚刚输掉世界大赛的头两场比赛,前一天晚上,我才看到一个初出茅庐的小伙子,老练地在满垒的情况下将拉吉·杰克逊三振出局。这是个潮湿的上午,空中飘着细雨,显然很潮湿。

    还没有一个客人上门,我也不怎么在乎。我坐在柜台后面,手里拿着本平装书。我不卖平装书,进的平装书通常会批给第三大道和十六街拐角处的那个家伙,他只卖平装书。

    不过,有时候我会在批出去之前先拿来看看。当时我看的那一本是理查德·斯塔克<span class="" data-note="理查德·斯塔克,Donald E.Wcstlake(1933-2008)的别名,美国犯罪小说作家,曾三次获得爱伦坡奖。"></span>的帕克系列。帕克是个职业小偷,系列里的每一本形式上都颇为相似——帕克找来了他的狐朋狗友,然后去诸如南卡罗莱纳或斯巴坦堡之类的地方,购买枪支和卡车,找一个牙医先弄点钱,作为行动的经费,接着他和他的弟兄便开始部署,于是下面一定会出些严重的乱子。如果没什么意外的话,所有的书在七十页左右的时候就会结束,而帕克一定也早就在加勒比海买下私人小岛了。

    我上次坐牢时,所有的狱友都是帕克迷。只要找到帕克的书,他们一定争相阅读。即使阅读能力很差,必须把每个字都朗读出来才能明白其中意思,也无损他们的热情。我敢说,那些头发斑白的老狱友无不在狱中互相传诵小说中的段落,特别是帕克切掉某人手脚的情节。一个专偷保险箱的窃贼最喜<bdi></bdi>欢引述帕克如何将一个卑鄙的工友打断三根骨头,然后丢到沼泽里的情节。最令人着迷的是他用的形容词,“故意”打断三根“重要的”骨头。

    店门口的小铃铛响起,告诉我有个伴儿来了,这时我正看到帕克在缅因州普雷斯克岛吃晚饭,紧急拨电话给妙手马凯。当这位访客走向我的时候,我把平装书藏了起来。毕竟,旧书商也得维护一下形象,我们是不应该读这种垃圾的。

    他是个身材壮硕的人,脸色通红,下颌很宽,像只牛头犬。头顶上薄薄一层红发平整地向后梳,铺在光滑的鲑肉色头皮上。他穿着一件炭棕色的斜纹软呢夹克,采用箭尾形缝制法,两边的胳膊肘部位钉着麂皮补丁。里面是一件咖啡色的毛背心,黄褐色的立领棉质衬衫,一条深咖啡色的领带。他的长裤是淡黄褐色斜纹布料的,皮鞋有棕色的翼尾装饰。他的鼻子又长又窄,胡须带点灰白,眉毛杂乱地纠结成好几股,眉毛下面的眼睛——咖啡色的,和他的装扮很般配——锐利冷酷,还有血丝。

    他问利泽尔先生什么时候来,我向他解释了书店老板换人的事情。他说:“啊,难怪他没有再跟我联络了。我收藏书,以前有我可能感兴趣的书他都会告诉我。”

    “你收藏哪一类书?”

    “大部分是维多利亚时代的诗,但有时口味会变,你知道的。我偏爱艺术气息十足的韵文。托马斯·胡德<span class="" data-note="托马斯·胡德(Thomas Hood.1799-1845),英国幽默作家、诗人。"></span>、阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩<span class="" data-note="阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩(Algernon Charles Swinburne,1837-1909),英国诗人。"></span>、威廉·麦克沃斯·布列德<span class="" data-note="威廉·麦克沃斯·布列德(William Mackworth Praed.1802-1839),英国幽默诗人。"></span>,当然吉卜林也是我的最爱。”

    我说我所有的书都在架子上,他便自己走过去查看。我把帕克那本书从柜台下拿出来,继续神游帕克的犯罪现场。当这位穿斜纹软呢夹克的顾客再度来到柜台前的时候,我正读到帕克的两个亲信准备背叛他。顾客来到柜台前,手里拿着一本布面小书。那本书里收集了奥斯汀·道布森<span class="" data-note="奥斯汀·道布森(Austin Dobson,1840-1921),英国诗人、随笔作家。"></span>的诗,定价是六美元或七美元,大致上不出那个范围。他付了现金,我帮他把书包起来。,而卖方拿到了钱,事情就是这样了。”

    “为什么私下交易?”

    “税,罗登巴尔先生。税——遗产税、国内税等等,税法把大家都要榨干了,不是吗?一大笔没有记录的钱岂不是很美妙?手拿现金在台面下交易,卖主还可以发誓说书还在他家里被奉为传家之宝,或在一次淹水中损毁,随便他怎么讲。没人会相信,但又怎样?”

    “谁买了那本书?”

    “特拉比松的老好人们不知道,当然。卖方不会说的——他们的公开说法就是书根本就没卖。”他把胳膊肘撑在桌上,双手的指尖互相轻触,“我自己做了一些调查,《拯救巴克罗堡》卖给了杰西·亚克莱特,一位从事国际贸易的狡猾的艺术玩家。”

    “也是个收藏家吧?我想。”

    “一个买家,先生,不是收藏家。一个粗鄙、丑陋的人,故意要让自己的周围布满精致的东西,好多少遮掩他内在的丑陋。他有一个大书房,罗登巴尔先生,因为这么做可以符合他希望呈现出来的形象。他有很多书,其中有些颇负盛名,只因为书是书房应该有的东西。但他并不能算是一个收藏家,而且他根本就没在收藏吉卜林。”

    “那为什么——”

    “为什么他要那本书?因为我想要它,罗登巴尔先生,就是这么简单。”

    “哦。”

    “你记得旋转珍妮吗?”

    “那是一种流行舞步?对不对?”

    他用奇怪的眼神看着我。“那是一种机器,”他说,“第一部可以制造棉线的机器。理查德·亚克莱特爵士在一七六九年取得专利,并开始了英国的纺织工业。”

    “哦,是的,”我说,“工业革命以及后来的种种。”

    “以及后来的种种,”他同意,“杰西·亚克莱特宣称他是理查德爵士之后。对此我很愿意相信,他的姓氏的意思是方舟制造者,所以也许他下次会雇一名族谱学者,把他们家自诺亚以来的族谱都写清楚。”

    “他买那本书是为了不让你拥有它?”

    “我有一次买了他想要的东西。这回看来是他要对我报复。”

    “他不会卖?”

    “当然不会。”

    “而世上也没有另外一本。”

    “半个世纪以来从没出现过第二本。”

    “而你现在还想要那本书?”

    “想得要命。”

    “你今早突然出现在巴尼嘉书店还真是幸运啊。”

    他瞪着我。

    “你直呼我的名字,在我还没来得及告诉你的时候。你到店里来找的是我而非利泽尔先生。不是因为我卖二手书,而是因为我以前是小偷。你认为我现在仍然是个小偷。”

    “我——”

    “你不相信人会变。你跟警察一样坏。‘一日为贼,终身为贼’——那就是你的想法,对不对?”

    “我错了。”他说着垂下了双眼。

    “不,”我说,“你是对的。”

百度搜索 喜欢引用吉卜林的贼 天涯 喜欢引用吉卜林的贼 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

喜欢引用吉卜林的贼所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者劳伦斯·布洛克的小说进行宣传。欢迎各位书友支持劳伦斯·布洛克并收藏喜欢引用吉卜林的贼最新章节