百度搜索 文序跋集 天涯 或 文序跋集 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.
href='/article/4952.htm'>《鼻子》译者附记〔1〕果戈理(NikolaiV.Gogol1809—1852)几乎可以说是俄国写实派的开山祖师;他开手是描写乌克兰的怪谈〔2〕的,但逐渐移到人事,并且加进讽刺去。奇特的是虽是讲着怪事情,用的却还是写实手法。从 73b0." >现在看来,格式是有些古老了,但还为现代人所爱读, href='/article/4952.htm'>《鼻子》便是和《外套》〔3〕一样,也很有名的一篇。<dfn>99lib.</dfn><dfn></dfn>
他的巨著《死掉的农奴》〔4〕,除中国外,较为文明的国度都有翻译本,日本还有<big></big>三种,现在又正在出他的全集。这一篇便是从日译全集第四本《短篇小说集》里重译出来的,原译者是八住利雄。但遇有可疑之处,却参照,并且采用了Reclam’sUniversal-Bibliothek里的WilhelmLat></tt>〕的德译本。
※ ※ ※
〔1〕本篇连同 href='/article/4952.htm'>《鼻子》的译文,最初发表于一九三四年九月《译文》月刊第一卷第一期,署名许遐。
〔2〕乌克兰的怪谈果戈理早期根据乌克兰民间的传说和奇闻所写的故事,如《狄康卡近乡夜话》。<df</dfn>
〔3〕《外套》短篇小说,果戈理作于一八三五年,有韦素园译本,一九二六年九月北京未名社出版,为《未名丛刊》之一。
〔4〕《死掉的农奴》即 href='9532/im'>《死魂灵》。以前俄国人称农奴为魂灵。
〔5〕WilhelmLange威廉·朗格。
百度搜索 文序跋集 天涯 或 文序跋集 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.