百度搜索 布雷克诗选 天涯 或 布雷克诗选 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.
在黎明升起的時候我聽到一天使歌唱
仁慈 ? 憐憫 和平
是這世界的解放
他整天這樣唱著
在新割的 4e7e." >乾草上方99lib.
直到太陽西下
乾草堆顯得昏黃
我聽到個魔鬼詛咒
在石南和荊豆的上空
仁慈再不會存在
如果沒有人貧窮
若大家一樣幸福
憐憫就不會再有
他咒得太陽<u>.99lib?</u>落山
天空皺起了眉頭
大雨傾盆而下
澆遍新割的莊稼
苦難增添的乃是
和平 憐憫 仁慈
I heard an Angel singing
When the day ringing:
Mercy, Pity, Peace
Is the worlds
Thus he sung all day
Over the new-mown hay,
Till the su down,
And haycocks looked brown.
I heard a Devil curse
Over the heath & the furze:
Mercy could be no more
If there was nobody poor
And pity no more could be
If bbr></abbr>all were as happy as we
At his curse the su down
And the heavens gave a frown
Down pourd the heavy rain
Over the ned grain
And Miserys increase
Is Mercy, Pity, Peace
百度搜索 布雷克诗选 天涯 或 布雷克诗选 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.