百度搜索 布雷克诗选 天涯 或 布雷克诗选 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.
嘲笑吧 嘲笑吧 伏爾泰 廬梭嘲笑吧 嘲笑吧 這是枉費心機
你們迎風揚起了沙子
風又把它們打了回去
每顆石子都變成玉石
焟焟地映射著神聖的光芒
打回去打瞎了嘲笑的眼睛
依></a>然在以色列的路上放光
德謨克利特的原子
牛頓的光的粒子
都是紅海岸邊<q>..</q>的沙子
那裡以色列的篷帳輝煌無比
Moo, Voltaire, Rousseau:
Moo; tis.. all in vain
You throw the sand against the wind,
And the wind blows it back again
And every sand bees a Gem
Reflected in the beams divine
Blown back they blind the mog Eye,
But Stbbr></abbr>ill in Israels paths they shine,
The Asoms of Democritus,
Aons Particles of lught
And sands upon the Red sea shore,
Where Israels tents do shine do shine sht.
百度搜索 布雷克诗选 天涯 或 布雷克诗选 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.