百度搜索 聊斋志异 天涯 或 聊斋志异 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.
劳山下清宫<span class="" data-note="下清宫:山东崂山上的道观名。"></span>,耐冬高二丈<span class="" data-note="耐冬:《本草·络石》,谓“络石”俗名“耐冬”,常绿木本,质坚韧,初夏开花。"></span>,大数十围<span class="" data-note="大数十围:二十四卷抄本作“大数围”。围,计算圆周的量词。径尺为“围”,一说五寸为“围”。大,据山东省博物馆抄本补,原缺。"></span>,牡丹高丈余,花时璀璨似锦<span class="" data-note="璀璨(cuǐ 崔灿):玉石的光泽,形容色彩鲜明。"></span>。胶州黄生<span class="" data-note="胶州:州名,治所在今山东胶县。"></span>,舍读其中。一日,自窗中见女郎,素衣掩映花间<span class="" data-note="掩映:忽隐忽现。"></span>。心疑观中焉得此。趋出,已遁去。自此屡见之。遂隐身丛树中,以伺其至。未几,女郎又偕一红裳者来,遥望之,艳丽双绝。行渐近,红裳者却退,曰:“此处有生人!”生暴起。二女惊奔,袖裙飘拂,香风洋溢,追过短墙,寂然已杏。爱慕弥切,因题句树下云:“无限相思苦,含情对短缸<span class="" data-note="短缸:犹言短灯。缸,当作“釭”,灯。灯座短矮者为短釭。"></span>。恐归沙吒利,何处觅无双<span class="" data-note="“恐归沙吁利”二句:意谓唯恐所锤爱的女子被别人抢去,就无处寻觅了。沙吒利,传奇故事中的人物。唐人许尧佐《柳氏传》,谓韩翊和柳氏相恋,安虫乱起,柳氏被番将沙吒利劫走,后得虞候许俊相助,与韩复合。无双,传奇故事中的人物。唐人薛调《无双传》,谓刘无双和王仙客原有婚约。后因政治上的变乱,无双被收入宫廷。王仙客求助于侠客古押衙,设计从宫廷中救出刘无双。"></span>?”归斋冥思。女郎忽入,惊喜承迎。女笑曰:“君汹汹似强寇,令人恐怖;不知君乃骚雅士,无妨相见。”生叩生平,曰:“妾小字香玉,隶籍平康巷<span class="" data-note="平康巷:指妓院。唐代长安丹凤街有平康坊,也称平康里,为妓女聚居之地。旧时因以“平康”泛指妓女居地。"></span>。被道士闭置山中,实非所愿。”生问:“道士何名?当为卿一涤此垢<span class="" data-note="一涤此垢:洗雪这种耻辱。"></span>。”女曰:“不必,彼亦未敢相逼。借此与风流士,长作幽会,亦佳。”问:“红衣者谁?”曰:“此名绛雪,乃妾义姊。”遂相狎。及醒,曙色已红。女急起,曰:“贪欢忘晓矣。”着衣易履,且曰:“妾酬君作<span class="" data-note="酬:以诗文应和。"></span>,勿笑:‘良夜更易尽,朝啦已上窗<span class="" data-note="朝暾(tūn吞):清晨初升的太阳。"></span>。愿如梁上燕,栖处自成双。’”生握腕曰:“卿秀外惠中<span class="" data-note="秀外惠中:外貌秀美,内心聪明。惠,通“慧”。"></span>,令人爱而忘死。顾一日之去,如千里之别。卿乘间当来,勿待夜也。”女诺之。由此夙夜必偕。每使邀绛雪来,辄不至,生以为恨。女曰:“绛姐性殊落落<span class="" data-note="落落:孤高不凡。"></span>,不似妾情痴也。当从容劝驾,不必过急。”<big></big>一夕,女惨然入曰:“君陇不能守,尚望蜀耶<span class="" data-note="“君陇不能守”二句:意谓您连我都保不住了,还想得到绛雪吗?此二句是“得陇望蜀”的化用。《后汉书·岑彭传》:“人苦不知足,既平陇复望蜀。”"></span>?今长别矣。”问:“何之?”以袖拭泪,曰:“此有定数,难为君言。昔日佳作<span class="" data-note="昔日佳作:指“恐归沙吒利,何处觅无双”一诗。"></span>,个成谶语矣<span class="" data-note="谶(衬)语:预言吉凶的话语。此指应验的凶灾之言。"></span>。‘佳人已属沙吒利,义士今无古押衙,<span class="" data-note="“佳人已属沙吒利”二句:这是宋许颌《彦周诗话》引王晋卿的诗句。古押衙,唐传奇《无双传》中人物。古,姓。押衙,官名,管领皇帝仪仗和担任侍卫。"></span>,可为妾咏。”诘之,不言,但有呜咽。竟夜不眠,早旦而去。生怪之。次日,有即墨蓝氏<span class="" data-note="即墨:县名,在令山东省青岛市东北部。"></span>,入宫游瞩,见白牡丹,悦之,掘移径去。生始悟香玉乃花妖也,怅惋不已。过数日,闻蓝氏移花至家,日就萎悻。恨极,作哭花诗五十首,日日临穴涕洟<span class="" data-note="穴:指白壮丹被移后所留下的土坑。"></span>。一日,凭吊方返,遥见红衣人挥涕穴侧。从容近就,女亦不避。生因把袂,相向汍澜<span class="" data-note="汍(wán完)澜:流泪。"></span>。已而挽请入室,女亦从之。叹曰:“童稚姊妹,一朝断绝!闻君哀伤,弥增妾恸。泪堕九泉,或当感诚再作<span class="" data-note="“泪堕九泉”二句:意谓壮丹在九泉之下,被真诚的怀念所感动,有可能重生。作,兴起。"></span>;然死者神气已散,仓卒何能与吾两人共谈笑也。”生曰:“小生薄命,妨害情人,当亦无福可消双美。曩频烦香玉,道达微忱,胡再不临?”女曰:“妾以年少书生,什九薄幸;不知君固至情人也<span class="" data-note="至情人:极重感情之人。"></span>。然妾与君交,以情不以淫。若昼夜狎昵,则妾所不能矣。”言已,告别。生曰:“香玉长离,使人寝食俱废。赖卿少留,慰此怀思,何决绝如此!”女乃止,过宿而去。数日不复至。冷雨幽窗,苦怀香玉,辗转床头,泪凝枕席。揽衣更起,挑灯复踵前韵曰<span class="" data-note="踵前韵:依照前诗的韵脚再作一首。踵,追随、继续。"></span>:“山院黄昏雨,垂帘坐小窗。相思人不见,中夜泪双双。”诗成自吟。忽窗外有人曰:“作者不可无和<span class="" data-note="和(hè贺):和诗;和他人之诗而用其原韵。"></span>。”听之,绛雪也。启户内之。女视诗,即续其后曰:“连袂人何处<span class="" data-note="连袂人:同伴,这里指香玉。袂,衣袖。"></span>?孤灯照晚窗。空山人一个,对影自成双。”生读之泪下,因怨相见之疏。女曰:“妾不能如香玉之热,但可少慰君寂寞耳。”生欲与狎。曰:“相见之欢,何必在此。”于是至无聊时,女辄一至。至则宴饮唱酬,有时不寝遂去,生亦听之。谓曰:“香玉吾爱妻,绛雪吾良友也。”每欲相问:“卿是院中第几株?乞早见示,仆将抱植家中,免似香玉被恶人夺去,贻恨百年。”女曰:“故土难移,告君亦无益也。妻尚不能终从,况友乎!”生不听,捉臂而出,每至牡丹下,辄问:“此是卿否?”女不言,掩口笑之。
旋生以腊归过岁。至二月间,忽梦绦雪至,愀然曰:“妾有大难!君急往,尚得相见;迟无及矣。”醒而异之,急命仆马,星驰至山。则道土将建屋,有一耐冬,碍其营造,工师将纵斤矣<span class="" data-note="斤:斧。"></span>。生急止之。入夜,绛雪来谢。生笑曰:“向不实告,宜遭此厄!今已知卿;如卿不至,当以炷艾相炙<span class="" data-note="炷艾:中医用艾绒团,点燃薰灸经络穴位。"></span>。”女曰:“妾固知君如此,曩放不敢相告也。”坐移时,生曰:“今对良友,益思艳妻。久不哭香玉,卿能从我哭乎?”二人乃往,临穴洒涕。更余,绎雪收泪劝止。又数夕,生方寂坐,绛雪笑入曰:“报君喜信:花神感君至情,俾香玉复降宫中。”生问:“何时?”答曰:“不知,约不远耳。”天明下榻。生嘱曰:“仆为卿来,勿长使人孤寂。”女笑诺。两夜不至。生往抱树,摇动抚摩,频唤无声。乃返,对灯团艾,将住的树。女遽入,夺艾弃之,曰:“君恶作剧,使人创痏<span class="" data-note="创痏(wěi委):创伤而致疤痕。"></span>,当与君绝矣!”生笑拥之。坐未定,香玉盈盈而入。生望见,位下流离,急起把握。香玉以一手握绛雪,相对悲哽。及坐,生把之觉虚,如手自握,惊问之。香玉泫然曰<span class="" data-note="泫然:伤心流泪。"></span>:“昔妾,花之神,故凝;今妾,花之鬼,故散也。今虽相聚,勿以为真,但作梦寐观可耳。”绛雪曰:“妹来大好!我被汝家男子纠缠死矣。”遂去。<s></s>
香玉款笑如前;但偎傍之间,仿佛一身就影。生悒悒不乐。香玉亦俯仰自恨,乃曰:“君以白蔹屑<span class="" data-note="白蔹(liǎn脸):中草药名,其根可入药。《群芳谱》谓种植壮丹,以白蔹未拌种,可使苗旺;分枝栽培,则需以少量轻粉和琉黄涂抹劈破之处,然后埋坑培土。"></span>,少杂硫黄,日酹妾一杯水,明年此日报君恩。”别去。明日,往观故处,则牡丹萌生矣。生乃日加培植,又作雕栏以护之。香玉来,感激倍至。生谋移植其家,女不可,曰:“妾弱质,不堪复股。且物生各有定处,妾来原不拟生君家,违之反促年寿<span class="" data-note="促:缩减。"></span>。但相怜爱,合好自有日耳。”生恨绛雪不至。香玉曰:“必欲强之使来,妾能致之。”乃与生挑灯至树下,取草一茎,布掌作度<span class="" data-note="布掌作度:以手掌比量,取为尺度。"></span>,以度树本<span class="" data-note="度树本:量树干。"></span>,自下而上,至四尺六寸,按共处,使生以两爪齐搔之。俄见练雪从背后出,笑骂曰:“婢子来,助桀为虐耶:<span class="" data-note="助桀为虐:比喻帮助坏人作恶。语出《史记·冒侯世家》。桀,夏代末期暴君。"></span>!”牵挽并入。香玉曰:“姊勿怪!暂烦陪侍郎君,一年后不相扰矣。”从此遂以为常。?
生视花芽,日益肥茂,春尽,盈二尺许<span class="" data-note="盈:增长,生长。"></span>。归后,以金遗道士,嘱令朝夕培养之。次年四月至宫,则花一朵,含苞未放;方流连间,花摇摇欲拆<span class="" data-note="拆:绽开,指花蕾开放。"></span>;少时已开,花大如盘,俨然有小美人坐蕊中,裁三四指许;转瞬飘然欲下,则香玉也。笑曰:“妾忍风雨以待君,君来何迟也!”遂入室。绦雪亦至,笑曰“日日代人作妇,今幸退而为友。”遂相谈讌。至中夜,绛雪乃去。二人同寝,款洽一如从前。
后生妻卒,生遂入山不归。是时,壮丹已大如臂。生每指之曰:“我他日寄魂于此,当生卿之左。”二女笑曰:“君勿忘之。”后十余年,忽病。其子至,对之而哀。生笑曰:“此我生期,非死期也,何哀为!”谓道士曰:“他日牡丹下有赤芽怒生<span class="" data-note="怒生:茁壮地生出。怒,形容生气勃勃。"></span>,一放五叶者,即我也。”遂不复言。子舆之归家,即卒。次年,果有肥芽突出,叶如其数。道士以为异,益灌溉之。三年,高数尺,大拱把<span class="" data-note="拱把:指树干盈握。"></span>,但不花。老道士死,其弟子不知爱惜,斫去之。白牡丹亦惟淬死;无何,耐冬亦死。
异史氏曰:“情之至者,鬼神可通。花以鬼从<span class="" data-note="花以鬼从:指香玉死后为“花之鬼”,仍然相从黄生。"></span>,而人以魂寄<span class="" data-note="人以魂寄:指黄生死后魂灵依附于香玉之侧。寄,依附。"></span>,非其结于情者深耶?一去而两殉之<span class="" data-note="一去而两殉之:一去,指黄生死后所生成的不花牡丹,被道士弟子斫去。两殉之,指牡丹和耐冬相继死去,像是殉情而亡。"></span>,即非坚贞,亦为情死矣。人不能贞,亦其情之不笃耳。仲尼读唐棣而日‘未思’<span class="" data-note="“仲尼读唐棣”句:《论语·子罕》:“‘唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远而。’子曰:‘来之思也,夫何远之有。’”“唐棣之华”四句是古逸诗,意思是唐袜树的花,翩翩地摇摆,难道我不想你?只因为家住得太遥远。孔子读了这首诗说道:“还是没有想念,要是真的想念,有什么遥远呢?”此处引用孔子“未思”之句,意在说明,如有至情,就能够坚贞相爱。仲尼,孔子的字。"></span>,信矣哉!”
<span class="right">据 href='1281/im'>《聊斋志异》铸雪斋抄本</span>
百度搜索 聊斋志异 天涯 或 聊斋志异 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.