百度搜索 聊斋志异 天涯 聊斋志异 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘入<span class="" data-note="搴(qiān愆)帘:掀帘。搴,揭起,掀。"></span>,以白布裹首,缞服麻裙<span class="" data-note="缞(cuī崔)服麻裙:古代的丧服。缞,披于胸前的麻布条,服三年之丧者用之。麻裙,麻布作的下衣。"></span>,向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何遽以凶服入人家<span class="" data-note="“何遽”句:凶服,即丧服。上文言“白布裹首”,可见是新丧。旧时新丧,着丧服不能串门,以为不吉利,因有疑问。"></span>?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜色黄肿,眉目蹙蹙然<span class="" data-note="眉目蹙蹙(cù 促)然:皱眉愁苦的样子。"></span>,神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观其变。无何,女子摄衣登床<span class="" data-note="痿(wěi 委):痿痹,肢体麻痹。"></span>,压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手,手如缚;举其足,足如痿也<span class="" data-note="摄衣:提起衣裙。摄,提起。"></span>。急欲号救,而苦不能声。女子以喙嗅翁面,颧鼻眉额殆遍。觉喙冷如冰,气寒透骨。翁窘急中,思得计:待嗅至颐颊<span class="" data-note="颐(yí 夷)颊:下巴至两腮之间,指脸的下部。"></span>,当即因而啮之<span class="" data-note="啮:同“咬”。"></span>。未几,果及颐。翁乘势力龁其颧<span class="" data-note="龁(hé 核):咬。"></span>,齿没于肉。女负痛身离,且挣且啼。翁龁益力。但觉血液交颐,湿流枕畔。相持正苦,庭外忽闻夫人声,急呼有鬼,一缓颊而女子已飘忽遁去<span class="" data-note="缓颊:放松面部肌肉,这里意即松口。"></span>。夫人奔入,无所见,笑其魇梦之诬<span class="" data-note="魇(yǎn 掩)梦之诬:恶梦的幻觉。魇,恶梦,梦中惊骇。诬,以无当有。"></span>。翁述其异,且言有血证焉。相与检视,如屋漏之水,流枕浃席<span class="" data-note="浃(jiā 夹)席:流满床席。浃,遍,满。"></span>。伏而嗅之,腥臭异常。翁乃大吐。过数日,口中尚有馀臭云。bbr>?</abbr>bbr></abbr><tt>?t><s>?</s><big></big>

    <span class="right">据 href='1281/im'>《聊斋志异》手稿本</span>

百度搜索 聊斋志异 天涯 聊斋志异 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

聊斋志异所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者蒲松龄的小说进行宣传。欢迎各位书友支持蒲松龄并收藏聊斋志异最新章节