百度搜索 SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS 天涯 SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    <strong>The House Of Clouds</strong>

    I would build a cloudy House

    For my thoughts to live in;

    When for earth too fancy-loose

    And too low for Heaven!

    Hush! I talk my dream aloud---

    I build it bright to see,---

    I build it on the moonlit cloud,

    To which I looked with thee.

    Cloud-walls of the ms grey,

    Faced with amber n,---

    ed with crimson cupola

    From a su solemn!

    May mists, for the casements, fetch,

    Pale and glimmering;

    With a sunbeam hid in each,

    And a smell of spring.

    Build the entrance high and proud,

    Darkening and then brightening,---

    If a riven thunder-cloud,

    Veined by the lightning.

    Use oh an iris-stain,

    For the door within;

    Turning to a sound like rain,

    As I enter in.

    Build a spacious hall thereby:

    Boldly, never fearing.

    Use tbbr></abbr>he blue place of the sky,

    Which the wind is clearing;

    Branched with corridors sublime,

    Flecked with win<var>?</var>ding stairs---

    Such as children wish to climb,

    Following their own pra<s>99lib.</s>yers.

    Iest of the house,

    I will have my chamber:

    Sile the door shall use

    Evenings light of amber,

    Solemnising every mood,

    Softemng in degree,---

    Turning sadness into good,

    As I turn the key.

    Be my chamber tapestried

    With the showers of summer,

    Close, but soundless,---glorified

    When the sunbeams e here;

    Wandering harpers, harping on

    Waters stringed for such,---

    Drawing colours, for a tune,

    With a vibrant touch.

    Bring a shadow green and still

    From the chestnut forest,

    Bring a purple from the hill,

    When the heat is sorest;

    Spread them out f<bdi>..</bdi>rom wall to wall,

    Carpet-wove around,---

    Whereupon the foot shall fall

    In light instead of sound.

    Bring the fantasque cloudlets home

    From the noontide zenith

    Ranged, for sculptures, round the room,---

    Named as Fancy weeh:

    Some be Junos, without eyes;

    Naiads, without sources

    Some be birds of paradise,---

    Some, Olympian horses.

    Bring the dews the birds shake off,

    Waking in the hedges,---

    Those too, perfumed for a proof,

    From the lilies edges:

    From lands field and moor,

    Bring them calm and white in;

    Wheo form a mirror pure,

    For Loves self-delighting.

    Bring a grey cloud from the east,

    Where the lark<cite></cite> is singing;

    Something of the song at least,

    Unlost in the bringing:

    That shall be a m chair,

    Poet-dream may sit in,

    When it leans out on the air,

    Unrhymed and unwritten.

    Bring the red cloud from the sun

    While he sih, catch it.

    That shall be a couch,---with one

    Sidelong star to watch it,---

    Fit for poets fihought,

    At the curfew-sounding,--- ;

    Things unseen being nearer brought

    Than the seen, around him.

    Poets thought,----not poets sigh!

    Las, they e together!

    Cloudy walls divide and fly,

    As in April weather!

    Cupola and n proud,

    Structure bright to see---

    Gone---except that moonlit cloud,

    To which I looked with thee!

    Let them! Wipe such visionings

    From the Fancys cartel---

    Love secures some fairer things

    Dowered with his immortal.

    The sun may darken,---heaven be bowed---

    But still, unged shall be,---

    Here in my soul,---that moonlit cloud,

    To which I looked with THEE!

    <strong>Elizabeth Barrett Browning</strong>

百度搜索 SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS 天涯 SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁的小说进行宣传。欢迎各位书友支持伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁并收藏SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS最新章节