百度搜索 闹鬼 天涯 或 闹鬼 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.
<small>杰拉尔、鲁凡、塞夫兰。</small><strong>塞夫兰</strong> 是谁呀?
<strong>鲁凡</strong> 是朋友。
<strong>塞夫兰</strong> 谁来烦我这痛苦的人?
<strong>鲁凡</strong> 塞夫兰老爷,好消息。
<strong>塞夫兰</strong> 好的?
<strong>鲁凡</strong> 好极啦!<q></q>
<strong>塞夫兰</strong> (从家里出来)什么?已经找到啦?
<strong>鲁凡</strong> 对。
<strong>塞夫兰</strong> 感谢上帝!我的心要乐开花了。
<strong>鲁凡</strong> (对杰拉尔)您瞧,他会照您的意愿去做。
<strong>塞夫兰</strong> 我真是喜不自胜。到谁手啦?
<strong>鲁凡</strong> 您还不知道吗?到我手了。<footer>?99lib.</footer>
<strong>塞夫兰</strong> 您拿属于我的干什么?
<strong>鲁凡</strong> 嗳!在给于尔班之前,先留在我那儿一阵工夫。
<strong>塞夫兰</strong> 你给了于尔班?让他还给你,你再给我带来。
<strong>鲁凡</strong> 他若是不肯撒手,我怎么让他还给我呀?
<strong>塞夫兰</strong> 这我不管,根本怪<dfn>99lib.</dfn>不到我。你找到了属于我的两千埃居,自愿也好,被迫也好,反正得还给我。
<strong>鲁凡</strong> 我不明白您的意思。
<strong>塞夫兰</strong> 可是我呢,我明白自己的意思。先生,您给我作证,这个人应当给<code>?99lib.</code>我两千埃居。
<strong>杰拉尔</strong> 我非常乐意作证,只要另一个人肯向我证明这件事属实。
<strong>鲁凡</strong> 这老头儿怕是疯了。
<strong>塞夫兰</strong> 哼!无耻的家伙!你跟我说已经找到了我那两千<a></a>埃居,你以为对我一说给了于尔班就没事了?没那么便宜,你得还给我!
<strong>鲁凡</strong> 塞夫兰老爷,我开始明白了,就不是这么回事。我找见的不是您那两千埃居,而是菲丽仙娜;他父亲来要女儿,正是这位体面的人。
<small>杰拉尔施礼。</small>
<strong>塞夫兰</strong> 我要菲丽仙娜干什么?你们既然没有找见我的埃居,就别再烦我了,烦得我头都要炸开了。
<small>他关上房门。</small>
<strong>杰拉尔</strong> 鲁凡,我担心你又在骗我。你向我保证,我们能找见我女儿,而你却领我来见一个疯子。
<strong>鲁凡</strong> 他是您女儿的朋友的父亲。
<strong>杰拉尔</strong> 老实说,这人也真够有教养的!
百度搜索 闹鬼 天涯 或 闹鬼 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.