百度搜索 此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情 天涯 此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    <strong>八月三十日</strong>

    起得很晚,只读了法文。因为听岷源说,吴雨僧先生有找我们帮他办《大公报·文学副刊》的意思,我冲动地很想试一试。据岷源说,从前浦江清、毕树棠、张荫麟<span class="" data-note="浦江清、毕树棠、张荫麟:浦江清(904—957),字君练,时为清华大学中文系教授。毕树棠(1900—1983),字庶澄,时为清华大学图书馆馆员。张荫麟(1905—1942),史学家,自号素痴。1929年毕业于清华大学,入美国斯坦福大学学习西洋哲学、社会学,获文学硕士学位。1934年任清华大学哲学、历史两系讲师,1936年升为教授。"></span>等帮他办,每周一个meeting<span class="" data-note="meeting:会议。"></span>,讨论下周应登的东西,每人指定看几种外国文学杂〈志〉,把书评和消息译了出来,因为他这个副刊主要的就是要这种材料。想帮他办,第一是没有稿子,因为这刊物偏重Theory<span class="" data-heory:理论。"></span>和叙述方面,不大喜欢创造。我想了半天,才想到从前译过一篇Runo Francke的《从Marlowe到Goethe浮士德传说之演变》<span class="" data-note="Runo Francke的《从Marlowe到Goethe浮士德传说之演变》:鲁诺·弗兰克的《从马洛到歌德浮士德传说之演变》。Marlowe:马洛(1564—1593),英国戏剧家、诗人。Goethe:歌德(1749—1832),德国诗人。"></span>,今天正是Goethe百年祭,所以便想拿它当敲门砖,请吴先生看一看。于是立刻找出来,立刻跑到图书馆,从破烂的架子里(正在粉刷西文部)钻过去,把German Classics<span class="" data-note="German Classics:《德国古典作品集》。"></span>第二本找出来,同译稿仔细对了一早晨。吃了饭就抄,一抄抄了一过午,六点半才抄完。给长之看了看,他说我的译文里面没虚字,我实在地怕虚字,尤其是口旁的,尤其是“哟”。?<u></u>

    <div class="imgbox ter">//..plate.pic/plate_349003_1.jpg" />

    工字厅内景,季羡林先生读书时曾在此与同学畅谈。

    长之说他已经找好了房子了(张文华替找的),我心里总觉着不痛快,我同他约好,已将一年,而现在撇开我。访王炳文不遇,为房子问题。

    今天早晨,替柏寒打听能不能用津贴,然而我的津贴来了(25元),领出来,快哉。

    第一次吃广东的什锦月饼,还不坏。

    自来对德文就有兴趣,然而干了二年,仍是一塌糊涂,可恨之极,是后每天以二小时作为德文之用。

    <strong>九月三日</strong>

    听长之说,《大公报·现代思潮》,归张崧年<span class="" data-note="张崧年(893—986),后改名张申府,哲学家。时为清华大学哲学系教授。"></span>接办,改称《世界思潮》,精彩已极,对张的发刊辞,大加捧。彼自今日起定《大公报》。<tt></tt>

    <strong>九月十八日</strong>

    一早晨只坐在图书馆里检阅杂志,作了一篇介绍德国近代小说(Kaiser<span class="" data-note="Kaiser:《皇帝》。"></span>)等的文坛消息(从Saturday Review of Literature<span class="" data-note="Saturday Review of Literature:《星期六文学评论》,英国期刊,1855年开始发行,后期文学意味更加浓厚,1938年停刊。"></span>)。过午也在图书馆。<bdi>?99lib.</bdi>

    <strong>九月二十日</strong>

    抄文坛消息,预备明天寄给吴宓。

    <strong>十月九日</strong>

    到图书馆看Tendency towards pure peotry<span class="" data-endency towards pure peotry:倾向于纯诗的趋势。"></span>,昨晚未看完,今完之,并作笔记。

    过午看R.Graves的State of Poetry<span class="" data-note="R.Graves的State of Poetry:格雷弗斯的《诗歌的状况》。R.Graves:罗伯特·格雷弗斯(1895—1985),英国诗人、作家、文论家,1961—1966年为牛津大学诗歌教授。"></span>,不得要领。在Ameri Mercury<span class="" data-note="Ameri Mercury:《美国信使》。美国文学月刊,以对美国生活、政治、习俗的讽刺性评论而知名,1924年创刊。"></span>上发现Faust又有Prof. Priest<span class="" data-note="Prof.Priest:普里斯特教授,生平不详。"></span>的新译本,乃作一篇小文,拟投“文副”。

    <strong>十月十日</strong>

    早晨作文坛消息两篇,一关于Faust英译本,一关于U.Sinclair近著Ameri Outpost。读Keller。过午读Medieval,“文副”稿子还没登出来,真急煞人也。

    <strong>十月十七日</strong>

    今天“文副”稿子登了一部分。

    二十二年<span class="" data-note="指民国二十二年,即933年。以下同。"></span>

    <strong>九月十一日</strong>

    《大公〈报〉·文副》又有一篇文章登出——巴金的 href='1999/im'>《家》的review<span class="" data-note="review:评论。"></span>。

    <strong>九月二十三日</strong>

    看到沈从文主编的《大公〈报·〉文艺副刊》,今天是第一次出版,有<tt>藏书网</tt>周作人、卞之琳的文章,还不坏。

    二十三年<span class="" data-note="指民国二十三年,即934年。以下同。"></span>

    <strong>一月一日</strong>

    前天听说《大公报》致函吴宓,说下年停办《文学副刊》,还真岂有此理。虽然我是“文副”一分子,但我始终认为“文副”不成东西。到现在,话又说回来,虽然我认为“文副”不成东西,大公报馆也不应这样办,这真是商人。

    <strong>一月四日</strong>

    头午忙忙乱乱地上课。

    从上星期六就听说(今天星期四)《大公〈报〉·文副》被Cut<span class="" data-note="Cut:砍掉。"></span>了。今晨吴宓上堂,果然大发牢骚。说大,其实并没多大,只不过发了一点而已。

    晚上去找他,意思是想安慰他一下,并且把作成的李后主年谱带给他。

百度搜索 此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情 天涯 此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者季羡林的小说进行宣传。欢迎各位书友支持季羡林并收藏此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情最新章节