百度搜索 德国,一个冬天的童话 天涯 德国,一个冬天的童话 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

    <h3>1</h3>

    运货?99lib.监督曼赫尔·望·柯克,

    坐在他的舱里精打细算;

    他计算着货运的数目,

    估计有多少利润好赚。

    “橡胶很好,胡椒很好,

    有三百件木桶和麻袋;

    我也有金粉和象牙——

    都赶不上这批黑货可爱。

    “在塞内加尔河<span class="" data-note="塞内加尔河(Senegal),在非洲西部。"></span>边我换来了

    六百个黑人,价格低廉。

    都像是最好的钢铁,

    肌肉结实,筋络强健。

    “我以货易货,用的是

    烧酒、琉璃珠、钢制器材;

    只要有一半给我活着,

    我就能获利百分之八百。

    “在里约热内卢<span class="" data-note="里约热内卢(Rio Janeiro),巴西首都。"></span>的海港

    只要有三百头黑人生存,

    刚萨勒斯·彼赖洛公司

    买一头给我一百都卡顿<span class="" data-note="都卡顿(Dukaten),金币名称。"></span>。”<tt>.t>

    这时曼赫尔·望·柯克

    忽然从他的沉思里惊醒;

    船上的外科医师走进来,

    这是望·德尔·斯密逊医生。

    这是个瘦得皮包骨的人物,

    鼻子上长满了红瘤——

    望·柯克喊道:“水上的看护长,

    我可爱的黑人们近来怎样?”

    医生感谢他的盘问,

    他说:“我特来向你报告,

    昨天夜里的死亡率

    特别显著地增高。

    “过去平均每天死两个,

    昨天却有七名死<u></u>亡,

    是四男三女——这个损失

    我立刻记入了流水账。

    “我仔细检查了尸体;

    这些坏蛋有时伪装死亡,

    为的是让人早日把他们

    投入大海的波浪。

    “我从死者身上取下铁链,

    像我通常所做的那样,

    叫人们在清晨的时刻

    把尸体抛入海洋。

    “立刻从潮水里涌出

    成群的鲨鱼队伍,

    这都是我的食客,

    他们这样喜爱黑人的肉。

    “自从我们离开了海岸,

    它们就追随着船的踪迹;

    这些畜类嗅着尸体的气味,

    感到强烈的贪婪的食欲。

    “看起来也十分有趣,

    它们怎样用嘴捉取尸体,

    这个捉住头,那个捉住腿,

    其他的把内脏吞了下去。

    “它们把一切都吞完,

    还快快乐乐围着我们的船,

    它们瞪着大眼望我,

    好像要感谢这顿早餐。”

    可是望·柯克叹息着,

    把他的话头打断:

    “我怎样能和缓这个灾殃?

    怎样阻止死亡率的进展?”

    医生回答:“由于自己的罪过

    许多的黑人才死去;

    他们浑浊的呼吸

    败坏了船舱的空气。

    “也有许多人死亡由于忧郁,

    因为他们感到致命的无聊;

    通过一些空气、音乐和舞蹈,

    他们的病能够治疗。”

    望·柯克喊道:“一个好计谋!

    我忠实的可敬的医生

    跟亚历山大的师傅,

    亚里士多德是同等聪明。

    “德尔夫特<span class="" data-note="德尔夫特(Delft),荷兰城名。"></span>的郁金香品种改良会,

    它的会长是足智多谋,

    可是比起你的才智,

    连你的一半都没有。

    “奏乐!奏乐!叫黑人们

    都到甲板上边舞蹈。

    谁不肯蹦跳取乐,

    鞭子就要严加训导。”

    <h3>2</h3>

    高高地从深蓝的天幕

    闪烁着千万颗星星,

    它们焦灼渴望,又大又聪明,

    像美丽的妇女的眼睛。

    它们俯视着汪洋大海,

    大海上广阔地蒙着一层

    放射磷光的绯红的烟霭;

    波浪在纵情地沸腾。

    奴隶船上没有船帆飘扬,

    船好像是停止不动;

    可是甲板上灯光闪闪,

    演奏出舞蹈的乐声。

    舵手拉着提琴,

    厨子吹着笛箫,

    医生吹着喇叭,

    一个船童把鼓敲。

    大约一百黑人,男男女女,

    他们疯狂一般地旋转,

    他们欢呼、蹦跳,每一跳

    都合乎节奏地响着铁链。

    他们狂欢地摩擦着甲板,

    一些黑色的美人

    纵情地抱着裸体的伙伴——

    这中间发出呻吟的声音。

    监管人是个“享乐能手”,

    不断地用皮鞭抽击,

    刺激怠惰的舞蹈者,

    鼓动他们快乐的情绪。

    的答嘟答,的东的东东!

    喧哗从海水的深处

    唤醒在那里睡眠的

    愚蠢的水里的怪物。

    几百条鲨<bdo>.</bdo>鱼睡眼矇眬,

    都向着这里浮来;

    它们瞪着眼向船仰望,

    它们都惊奇,都发了呆。

    它们知道,早餐的时刻

    还没有到来,它们打着呵欠,

    张大了口腔;两颚上的牙

    像锋锐的锯齿一般。

    的答嘟答,的东的东东——

    舞蹈总是舞不完。

    鲨鱼咬着自己的尾巴,

    它们感到不耐烦。

    我相信,许多这类的家伙

    对音乐都没有感情。

    阿尔比昂伟大的诗人<span class="" data-note="阿尔比昂(Albion),英国最古老的名称。阿尔比昂伟大的诗人,指莎士比亚。“不要信任不爱音乐的畜生!”这句话见莎士比亚的 href='2082/im'>《威尼斯商人》。"></span>说过:<cite></cite>

    “不要信任不爱音乐的畜生!”

    的东的东东,的答嘟答——

    舞蹈总是舞不完。

    曼赫尔·望·柯克合掌祈祷,

    他靠着船头的桅杆。

    “主啊,为了基督的缘故,

    请饶恕这些黑色的罪人!

    纵使他们触犯了你,你要知道,

    他们是牛一样的愚蠢。

    “为了基督的缘故,饶他们的命吧,

    基督为我们大家死亡!

    因为我若不剩下三百头,

    我的买卖就要遭殃。”

百度搜索 德国,一个冬天的童话 天涯 德国,一个冬天的童话 天涯在线书库 即可找到本书最新章节.

章节目录

德国,一个冬天的童话所有内容均来自互联网,天涯在线书库只为原作者海因里希·海涅的小说进行宣传。欢迎各位书友支持海因里希·海涅并收藏德国,一个冬天的童话最新章节